sobre el autor


Jorge Aulicino nació en 1949 en Buenos Aires, Argentina. Poeta y periodista, traduce poemas de autores italianos.
Participó de varias publicaciones de poesía, entre ellas Diario de Poesía, El  León en el Bidet, Omero, Hablar de Poesía. Dirigió la revista de cultura Ñ entre 2007 y 2012. Colabora en el Periódico de Poesía de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Integra el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires. Administra el blog de poesía Otra Iglesia es Imposible. En 2015 recibió el Premio Nacional de Poesía.
Algunos de sus trabajos periodísticos están compilados en Dardanelos

Bibliografía
Poesía
Reunión, Ediciones del Alto Sol, Buenos Aires, 1969
Mejor matar esa lágrima, Imprenta Colombo, Buenos Aires, 1971
Vuelo bajo, Ediciones El Escarabajo de Oro, Buenos Aires, 1974
Poeta antiguo, Editorial Botella al Mar, Buenos Aires, 1980
La caída de los cuerpos, Ediciones El Lagrimal Trifurca, Rosario, 1983
Paisaje con autor, Ediciones Último Reino, Buenos Aires, 1988
Magnificat, plaquetas de Mickey Mickeranno, Buenos Aires, 1993
Hombres en un restaurante, Libros de Tierra Firme, Buenos Aires, 1994
Almas en movimiento, Libros de Tierra Firme, Buenos Aires, 1995
Hacia el mal, Selecciones de Amadeo Mandarino, Buenos Aires, 1999
La línea del coyote, Ediciones del Dock, Buenos Aires, 1999
La poesía era un bello país (antología), Libros de Tierra Firme, Buenos Aires, 2000
Las Vegas, Selecciones de Amadeo Mandarino, Buenos Aires, 2000
La luz checoslovaca, Libros de Tierra Firme, Buenos Aires, 2003
La nada, Selecciones de Amadeo Mandarino, Buenos Aires, 2003
Hostias, Ediciones del Dock, Buenos Aires, 2004
Máquina de faro, Ediciones del Dock, Buenos Aires, 2006
Cierta dureza en la sintaxis, Selecciones de Amadeo Mandarino, Buenos Aires, 2008
Libro del engaño y del desengaño, Ediciones en Danza, Buenos Aires, 2011
Estación Finlandia. Poemas reunidos, Ediciones Bajo la Luna, Buenos Aires, 2012
El camino imperial. Escolios, Ediciones Ruinas Circulares, Buenos Aires, 2012
El Cairo, Ediciones del Dock, Buenos Aires, 2015
Corredores en el parque, Barnacle, Buenos Aires, 2016

Traducciones
Robin Hood y otros poemas, selección y versiones de poemas de John Keats, Amadeo Mandarino, Buenos Aires, 2001
Rimas, selección y versiones de poemas de Guido Cavalcanti, Amadeo Mandarino, 2006
Argentarium, selección de poemas de Ezra Pound traducidos por autores argentinos, Ediciones en Danza, Buenos Aires, 2009
Infierno, de Dante Alighieri, Ediciones Gog y Magog, 2011.
Antología, selección y traducción de poemas de Antonella Anedda, Hilos Editora, Buenos Aires, 2014
Uno, ninguno, cien mil, de Luigi Pirandello, Lom, Santiago de Chile, 2014,
Nada personal, selección y traducción de poemas de Pier Paolo Pasolini, Poesía Argentina, Libros Digitales, 2014
La divina comedia, de Dante Alighieri, tres tomos, Edhasa Argentina, 2015
Moore, selección de poemas de Marianne Moore traducidos en la Argentina, Libros Digitales de Op. Cit., 2016
Nada personal, selección y versiones de poemas de Pier Paolo Pasolini, Ediciones en Danza, Buenos Aires, 2016

Periodismo
Colección Grandes Clásicos, revista Genios, 1999-2000 (adaptaciones y dirección editorial)
El día que mataron al Che, Clarín Ediciones, Buenos Aires, 2007

Relato
Memoria de Garbeld, Ediciones en Danza, Buenos Aires, 2010

Poemas en antologías
Los que siguen, Ediciones Noé, Buenos Aires, 1972
Lugar común, Ediciones El Escarabajo de Oro, Buenos Aires, 1981
Voces y fragmentos, poesía argentina de hoy, por Jorge Boccanera, Universidad Michoacana de San Nicolás Hidalgo, México, 1981
Poesía argentina actual, por Leopoldo Castilla, Editorial Siesta, Suecia, 1988
Antologia della poesia argentina contemporanea, por Silvia Amarante y Emilio Cocco, Edizioni Sentieri Meridiani, Foggia, Italia, 2007
Una antología de la poesía argentina (1970-2008), por Jorge Fondebrider, Editorial Lom, Santiago de Chile, 2008
Poéticas del encuentro, poetas argentinos y libaneses, por Edgardo Zuain y Sabah Zouein, Editorial Tantalia, Buenos Aires, 2008
Antología de poesía argentina de hoy, por Mario Campaña, Editorial Bruguera, Barcelona, 2010
200 años de poesía argentina, por Jorge Monteleone, Editorial Alfaguara, Buenos Aires, 2010
Antología de la poesía argentina del siglo XX, edición bilingüe, selección de Daniel Samoilovich, traducción al inglés de Andrew Graham-Yooll, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Argentina, 2010
Otro río que pasa, un siglo de poesía contemporánea, Editorial Bajo la Luna, Buenos Aires, 2010
Unidad variable. Bolivia-Argentina. Poesía actual, por Laura R. Martínez, Grupo Editorial La Hoguera, Bolivia, 2011
Poesía argentina contemporánea, selección y traducción al árabe de Edgardo Zuain y Sabah Zouein, Editorial Nelson, Beirut, 2011
Poesía argentina para el siglo XXI / Argentine Poetry for the XXIst Century, Andrew Graham Yooll, castellano-inglés/Spanish-English, Ediciones Continente, Buenos Aires, 2011
Poésie récente d'Argentine, une anthologie possible, traducciones de Vivian Lofiego y Claude Bleton, Reffet de Letres-Abra Pampa Editions, París, 2013
Poesía argentina contemporánea, Tomo I, Parte Vigesimoprimera, Vinciguerra-Fundación Argentina para la Poesía, Buenos Aires, 2014
Antología, Ediciones Liliputienses, Extremadura, España, 2015