Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas de 2015

Comentario / Un monólogo inacabable

Daniel Freidemberg -  Revista Ñ - 19.12.2015 El reciente Premio Nacional de Poesía interroga en su último libro un cierto estado de la civilización. Están Lenin y Marx, están los recuerdos del padre y de la madre, y también está, y no poco, Cristo, como presencia y como ausencia –para el caso es lo mismo–, o, en todo caso, como un elemento que resignifica, por el solo hecho de ser convocado o evocado, la escena: lleva a verla o pensarla de otro modo, porque nada, si se lo percibe mediado por esas convocatorias, es solamente lo que es, aunque es ante todo “eso que es”, sin más vueltas. Si algo resultará evidente para quien lea El Cairo es que no hay revelación mayor ni acto más importante que atender a “lo que está ahí”: cúpulas, cielo de verano, humo de escapes, basura, anuncios luminosos, por ejemplo, que bien pueden estar en el Abasto porteño, en El Cairo, en Ámsterdam, en Miramar o en la que fuera otrora la República Democrática Alemana. El mundo está para ser leído, interr

Falconry / Cetrería

What do the dregs of the atriums, the rapist, the unpunished, the one-armed, the sweaty idiot, the one that cuts in rage the phone off, the one that cries know about your intentions today? What does the one who knows, know; the one that shed guts, put them together with electrodes, put them to fry, shouted in pleasure at discovering the formula, when seeing the cream of the hypothalamus, the answer to the coughing or sneezing? What do those who sleep on benches, those who went far away, those that die in the subway, those who bite the brake, and those that climb the high voltage pilons because it’s their job know about your voices encapsulated in our heart? Where is the glow? Who would seek for it in the familiar history, in the repressed homicide, in the market trash? And yet, any sound in the thin morning could lead us into your unerring abyss. An ordinary thought, freed from its waterwheel, in the air of the owl that drove the suffering away. Hostias , Ediciones

1 Poeta – 10 preguntas / Jorge Aulicino

por Pablo Moreno 1-¿Dónde se encuentra el germen de tu creación? /// Quizás, si es por el origen: ¿cómo te involucraste, cómo caíste?  Y si es por el método: imagen, contenido, experiencia, sonido, ¿qué gatilla el poema? Prefiero responder sobre el “germen” en el sentido de nacimiento de un poema, aunque no es muy seguro. Una idea me parece a veces la ocasión de un poema. Otras veces el germen es una preocupación por escribir: uno se sienta a escribir y ve qué pasa. Otras veces es el esbozo de un comentario a un texto leído. Sin duda siempre el germen está en la percepción de que el lenguaje puede tener un nuevo giro, encontrar relaciones inesperadas pero necesarias (regidas por su propia necesidad): uno ve esa posibilidad antes de escribir, la ve completa o apenas dibujada y espera el momento adecuado para producir la torsión. A veces se presenta en la primera línea. A veces toda una descripción o la enunciación simple de un pensamiento implican ese desvío y constituyen todo el