Ir al contenido principal

Algunos Libros


Poesía reunida, Ediciones en Danza, 2020



Cesare Pavese, Trabajar Cansa - Vendrá la muerte y tendrá tus ojos
Traducción y prólogo de Jorge Aulicino
Griselda García, Del Dock, Cartografías, Buenos Aires, 2018






Mar de Chukotka
Ediciones del Dock, Buenos Aires, 2018
Materialista y metafísica a la vez, la poesía de Aulicino resuena como un oscuro canto de vida y esperanza. (Diego Colomba)




A Certain Roughness in Their Syntax
Tupelo, USA, 2018
Traducción de Judith Filc





Pier Paolo Pasolini, Nada personal, selección, traducción y prólogo de Jorge Aulicino
Ediciones en Danza, 
Buenos Aires, 2016



Corredores en el parque
Barnacle, Buenos Aires, 2016
Una y otra vez la poesía de Aulicino se metaboliza en potencia spinoziana. Acá, en estos versos donde, sobre el final de un poema un hombre con un remo llega para golpear una puerta, volvemos a escuchar los ritmos fantásticos de esa obra maestra de la poesía argentina que fue "Paisaje con Autor"(Fabián Casas)




Antología
Ediciones Liliputienses
Cáceres, España, 2015


El Cairo 
Ediciones del Dock, 
Buenos Aires, 2015



En Viss Hardhet I Syntaxen (Cierta dureza en la sintaxis), por Jorge Aulicino (autor), Martin Uggla (traductor), Alejandro Marre (diseño de portada), Roberto Mascaró (editor)
Editorial Siesta, Estocolmo, Suecia




Antología poética, de Edgar Bayley. Selección y prólogo de Jorge Aulicino
Fondo de Cultura Económica, 
Buenos Aires, 2015





La Divina Comedia, de Dante Alighieri. Traducción de Jorge Aulicino
Edhasa Argentina,
Buenos Aires, 2015
La edición bilingüe que presenta Edhasa, traducida y anotada por Jorge Aulicino, ha sido posible tras un arduo trabajo con el texto original. El resultado es un texto magnífico que, como dice el traductor en el prólogo, está protagonizado por “el lenguaje en movimiento”. (Del editor)



Antología, de Antonella Anedda. Traducción de Jorge Aulicino
Hilos Editora, 
Buenos Aires, 2014



Escrito sobre papel (Artículos y ensayos)
Espacio Hudson, Chubut, 2012
“Escribir un manifiesto es una de las tentaciones más grandes que puede sentir un poeta a los veinte años” dice Aulicino. Y tras andar la realidad desde su doble rol de periodista y poeta, él mismo parece reactualizar en su propia vida, su fe en las conquistas de la poesía por sobre los des-encantamientos del mundo, en este libro que supone la primer recopilación de su obra ensayística y textos periodísticos, donde se cruzan Pasolini, Madariaga, Drácula, Pavese, Walsh y tantos otros para gestar un manifiesto de lo sensible, que debe reescribirse toda la vida. (De los editores)



El camino imperial. Escolios,  
Ruinas Circulares, 
Buenos Aires, 2012
Desencanto, preocupación por el poder im
personal de las miradas de otros libros, mitos e interpretaciones, "El camino imperial. Escolios" desnuda la naturaleza intrínseca de lo literario, equívoco no-ser que se exhibe ante cualquier pretendido ser. (Liliana Díaz Mindurry)



La Divina Comedia, Infierno, 
de Dante Alighieri,
versión, prólogo y notas de Jorge Aulicino
Gog y Magog,
Buenos Aires, 2011



Libro del engaño y del desengaño

Ediciones en Danza, 
Buenos Aires, 2011
La doble vía de este volumen es la de un texto que es eco o prólogo de una épica, y la de una lírica. Como un hombre que tiene dos historias: la propia, familiar, casi intransferible, y la general, la de su tiempo y país y la de sus pasiones y elecciones civiles y religiosas. (Angel Faretta)



Cierta dureza en la sintaxis
Selecciones de Amadeo Mandarino,
Buenos Aires, 2008
"En los ‘70, ajustando el lenguaje a semántica maciza, sin ornamentos ni deslices sentimentales. Durante los ‘80, prestando atención a los objetos y manteniendo la tensión entre lo dicho y lo no dicho, propiciando un lector siempre vigoroso, confrontado a un emisor agudamente impersonal. Y por fin, a lo largo de los ’90 y en lo que va del siglo, ampliando los rangos de información y experiencia donde todo cabe. Para ponerlo en la estela de Wallace Stevens, como si el ojo de la lengua incluyera en círculos concéntricos una organizada curiosidad: la historia, la ciencia, la religión, lo contemporáneo, la política, el archivo del arte y la literatura. En suma, las distintas aristas de lo real, una combinatoria de naturaleza y cultura donde el poeta va madurando hacia lo que podría denominarse “efecto Archimboldo”, aquél constructor de siluetas por contigüidad de objetos naturales, aprehendidos en su vis más concreta. Una estética de resistencia y recusación de la metáfora cuya esencia es el tropo, porque de lo que se trata aquí no es una cosa por otra, sino esto y lo otro, una cosa y otra. Y así hasta que emerja una suerte de supersentido, o arquetipo de sentido, no bien el material se percibe en totalidad." (Javier Adúriz, Guaraguao, Revista de Cultura Latinoamericana, núm. 34, Barcelona)




Argentarium
Ediciones en Danza.
Buenos Aires,  2009
Bajo el título de Argentarium esta obra presenta una antología bilingüe de los poemas cortos de Ezra Loomis Pound, en versiones de trece poetas argentinos. La selección, a cargo de Jorge Aulicino, incluye un dossier  fotográfico y promueve el acceso a uno de los más geniales y controvertidos escritores del siglo XX, que vuelve a publicarse en la Argentina luego de más de dos décadas de ausencia editorial.                                                 


Entradas más populares de este blog

Entrevista / "La poesía es hace tiempo un género para adictos"

Gilgamesh: Poesía y poéticas.  Gilgamesh / Facebook . Gilgamesh: Jorge, algunos rasgos de estilo que reconocemos en tu obra son el verso libre, una sintaxis despojada, un aliento materialista, todo lejos del lirismo de los románticos y cerca del ascetismo de cierta poesía estadounidense (pensamos en W. Stevens) y cerca también de los herméticos italianos, y un ir y venir entre lo culto y lo cotidiano. No quedan fuera las referencias históricas, un posicionamiento ético y filosófico y un anclaje fuerte en los devenires de la ciudad. ¿Podrías contarnos cómo has llegado a esas elecciones? ¿Qué de esas búsquedas formales se sostiene desde tu primer poemario hasta tus últimos libros editados? Jorge Aulicino: Seguramente llegué a esas elecciones al tanteo, influido por los poetas que leía, que eran, al principio, los autores del Siglo de Oro español, Neruda, Vallejo, Raúl González Tuñón, Prevert, Pavese, Juan L. Ortiz, etc. Pero en algún momento tuve una intuición, un sentimiento, una pe...

Entrevista / Conversaciones con Jorge Aulicino

Flora Vronsky  para La Única - Buenos Aires, 2013 - Luz Marus y yo nos encontramos con Jorge Aulicino (1949), periodista y siempre poeta, en uno de los bares más kitsch de Palermo. Todo es raro a nuestro alrededor y eso conspira, pero a favor. Este antiguo cronista policial, director del emblemático Diario de Poesía y subdirector de Ñ hasta hace poco es una de las voces poéticas más importantes de la actualidad, además de impulsor de autores desconocidos a través de su blog Otra Iglesia es Imposible. La poesía no ha muerto y él es vivo testigo de lo capital que es todavía la creación de poéticas propias y comunes en la construcción de subjetividades. Con más de quince poemarios publicados, su enorme traducción de Dante y su última obra, Estación Finlandia , Jorge hipnotiza con su razón discursiva y con su razón poética, haciendo de la experiencia un escenario que es siempre nuevo. Graba con nosotras la entrevista que, por fortuna, se prolonga lo suficiente como para que el dueño de...

Poesía reunida: Una precisa oscuridad

Jorge Fondebrider. Guaraguao año 27 N° 71 Barcelona, invierno 22-23. Desde hace un tiempo, muchas editoriales argentinas, sobreponiéndose a las superstición de que el único género rentable es la novela, descubrieron que la poesía, en ciertas circunstancias, puede vender tanto o más que la narrativa. De ahí a que se produjera algo así como una explosión de obras completas y obras reunidas hubo un paso que, efectivamente, se dio. Se comenzó por los poetas de las generaciones anteriores y, en cuestión de unos pocos años, hubo ediciones de la poesía completa de Jacobo Fijman, Joaquín O. Giannuzzi –acaso el poeta más influyente de las últimas décadas, editado en España por Sibila, de Sevilla–, Francisco Madariaga, Raúl Gustavo Aguirre, Edgar Bayley, Olga Orozco, Amelia Biaggioni, Juan Gelman, Francisco Urondo, Alejandra Pizarnik, Susana Thénon, Alberto Szpunberg, Héctor Viel Temperley, Hugo Padeletti, Arnaldo Calveyra, Juana Bignozzi, etc. Sin embargo, la lectura de conjunto entraña sus ri...