Ir al contenido principal

Comentario / Acotaciones al canon

Irene Gruss - Revista Ñ - 8.2.2013

"Es usted lo que ve”, pareciera seguir diciéndonos una y otra vez el autor, como lo hizo en un viejo poema, y más ahora, en esta suerte de comentarios, acotaciones (escolios) sobre distintos puntos que Jorge Aulicino toma a manera de citas. Citas tramposas o escondidas en sí mismas, claves internas en las que el yo no suele involucrarse sino todo lo contrario; esto es huir, huir del eterno e insoportable involucrarse, para mostrar “lo que ve”, lo que el lenguaje, bien lo dijo Paul Valéry, hace. Como esos blancos que su amado Cézanne dejó en sus últimas pinturas, el intento del autor es no decir de qué habla ni a santo de qué; mucho menos se apoya en el consabido bastón de la figura así como evita el puzzle para armar, si fuese ésta la palabra, un sentido. ¿Poesía abstracta?; por qué no. ¿Acaso el que busca ese sentido, el “qué me quiso decir”, no sufrirá los blancos que Aulicino nos deja? Y sin embargo, estos poemas transpiran y convierten el cansancio de un hombre pensante en palabras nítidas, incluso piadosas: “Da Messina: San Jerónimo” Que la arquitectura lleve a uvas. / Que los pasillos abovedados sugieran parras/ y, las cúpulas, celestes siestas (...) / Que el hombre escriba en medio de una habitación/ sin fronteras, que la cueva sea mundo abierto/ capturado en su estar y su fluir, su imantar y su quedar./ Que Dios sea el eco, y que la línea lejana del horizonte/ súbitamente sea atravesada por la lanza del abismo./ Que en la campiña se detenga el herrero y vea que el acero/ está en el golfo de la mirada, tenue, como la nube,/ duro, como la maza./ Y que en la alta construcción que cobija y da entrada,/ se oiga que unos a otros los versículos se llaman.

Es en El camino imperial-Escolios, donde hablan personajes reales: Papas, estadistas, artistas vapuleados por la indecible Historia. Pero dichos personajes hablan después de hora, como quien dice ya es tarde; conversan y, sin embargo, parecieran resistir la burla del ya no hay remedio, apenas un remiendo de lo que cada uno ha hecho; incluso con la Historia, la también vapuleada.

Hay asimismo la apegada cofradía de la mística griega, que en Aulicino toma la forma de Olímpicas; y hay profetas, un Dante venido a menos, una Pascua pesificada; en ellos la sorna es dolor, pérdida pura. Altos y perdidos personajes, muertos en su ley y también en ésta, la de la actualidad. El permanente y afilado contraste entre estas leyes, entre situaciones en las que el pasado fraterniza con el impúdico y patético ahora, crece a medida que el poemario desglosa y va hilando, une, llama versículo a versículo. Lo mismo que entre aquel lenguaje y este, el que algunos hoy trazan mediante una escritura en la cual la pobreza y la orfandad prevalecen por sobre lo que muchos llaman, apenas, vocabulario.
Jorge Aulicino vuelve a descomponer el ritual canónico, incluso a infectar a través de estos nuevos poemas, a modo de antídoto, para buena salud de la poesía.

El camino imperial. Escolios
Jorge Aulicino
Ediciones Ruinas Circulares
Buenos Aires, 2012

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Entrevista / "La poesía es hace tiempo un género para adictos"

Gilgamesh: Poesía y poéticas.  Gilgamesh / Facebook . Gilgamesh: Jorge, algunos rasgos de estilo que reconocemos en tu obra son el verso libre, una sintaxis despojada, un aliento materialista, todo lejos del lirismo de los románticos y cerca del ascetismo de cierta poesía estadounidense (pensamos en W. Stevens) y cerca también de los herméticos italianos, y un ir y venir entre lo culto y lo cotidiano. No quedan fuera las referencias históricas, un posicionamiento ético y filosófico y un anclaje fuerte en los devenires de la ciudad. ¿Podrías contarnos cómo has llegado a esas elecciones? ¿Qué de esas búsquedas formales se sostiene desde tu primer poemario hasta tus últimos libros editados? Jorge Aulicino: Seguramente llegué a esas elecciones al tanteo, influido por los poetas que leía, que eran, al principio, los autores del Siglo de Oro español, Neruda, Vallejo, Raúl González Tuñón, Prevert, Pavese, Juan L. Ortiz, etc. Pero en algún momento tuve una intuición, un sentimiento, una pe...

Entrevista / Conversaciones con Jorge Aulicino

Flora Vronsky  para La Única - Buenos Aires, 2013 - Luz Marus y yo nos encontramos con Jorge Aulicino (1949), periodista y siempre poeta, en uno de los bares más kitsch de Palermo. Todo es raro a nuestro alrededor y eso conspira, pero a favor. Este antiguo cronista policial, director del emblemático Diario de Poesía y subdirector de Ñ hasta hace poco es una de las voces poéticas más importantes de la actualidad, además de impulsor de autores desconocidos a través de su blog Otra Iglesia es Imposible. La poesía no ha muerto y él es vivo testigo de lo capital que es todavía la creación de poéticas propias y comunes en la construcción de subjetividades. Con más de quince poemarios publicados, su enorme traducción de Dante y su última obra, Estación Finlandia , Jorge hipnotiza con su razón discursiva y con su razón poética, haciendo de la experiencia un escenario que es siempre nuevo. Graba con nosotras la entrevista que, por fortuna, se prolonga lo suficiente como para que el dueño de...

Texto completo / Mar de Chukotka

(Texto completo. Publicado en 2018 por Op.Cit.  en soporte electrónico y por  Ediciones del Dock  en papel). Prólogo de Diego Colomba. Diseño de tapa de Paula Albirzu. Un canto físico por Diego Colomba  ¿Qué sobrevive de un nombre y un dato numérico exhibidos en estado de ruina? ¿Qué puede hacerse con eso que aún irradia algún sentido? ¿Para el beneficio de quién? Desde el principio, la ironía que pulsa en las páginas de Mar de Chukotka puede subrayar la sonoridad estrafalaria de un nombre y la absurda precisión de unas coordenadas para dar cuenta de lo que puede y no puede la poesía, pura potencia sin poder. Así las cosas, Mar de Chukotka resulta una zona geográfica cargada de referencias naturales, históricas y sociales y, al mismo tiempo, una porosa zona imaginada por la literatura, la filosofía, el arte y los sueños fallidos de los hombres comunes: en suma, un verdadero reservorio de imágenes —una enciclopedia— que nutre cada uno de los poemas y cohesiona...